.
.
.
|
|
|
1Tessalonicesi 4:10 e questo voi fate verso tutti i fratelli dell'intera Macedonia. Ma vi esortiamo, fratelli, a farlo ancora di più | 1Thessalonians 4:10 and indeed you do love all the brethren throughout Macedonia. But we exhort you, brethren, to do so more and more, | |
1 Thessaloniciens 4:10 car aussi c'est ce que vous faites à l'égard de tous les frères qui sont dans toute la Macédoine; mais nous vous exhortons, frères, a y abonder de plus en plus, | ||
1Tessalonicenses 4:10 E é o que estais praticando para com todos os irmãos em toda a Macedônia. Mas ainda vos rogamos, irmãos, que vos aperfeiçoeis mais e mais. | ||
1Thessalonicher 4:10 und danach handelt ihr auch an allen Brüdern in ganz Mazedonien. Wir ermuntern euch aber, Brüder, darin noch vollkommener zu werden. | ||
1Tesalonicenses 4:10 Y lo practicáis bien con los hermanos de toda Macedonia. Pero os exhortamos, hermanos, a que continuéis practicándolo más y más, |